Tradução de "šestih mesecev" para Português

Traduções:

seis meses

Como usar "šestih mesecev" em frases:

Če to upravičuje zahtevnost zadeve in če ni nevarnosti za zdravje ljudi, lahko Komisija zadevno državo članico uradno obvesti, da se rok iz tega odstavka lahko podaljša za nadaljnje obdobje največ šestih mesecev.
Se a complexidade da questão o justificar, e não existindo perigo para a saúde humana, a Comissão pode notificar os Estados-Membros em causa de que o prazo previsto no presente número pode ser prorrogado por um novo período de seis meses, no máximo.
Države članice zagotovijo, da se kategorije podatkov, opredeljene v členu 5, hranijo za obdobje najmanj šestih mesecev in največ dveh let od datuma komunikacije.
Os Estados-Membros devem assegurar que as categorias de dados referidos no artigo 5.o sejam conservadas por períodos não inferiores a seis meses e não superiores a dois anos, no máximo, a contar da data da comunicação.
V primeru, da zahteva za podaljšanje registracije ni vložena ali pristojbina za podaljšanje ni plačana, se od enoletnega roka odšteje nadaljnje obdobje šestih mesecev iz drugega stavka člena 13(3).
Em caso de não apresentação do pedido de renovação do registo ou de falta de pagamento das taxas de renovação, o prazo suplementar de seis meses previsto no terceiro período do n.o 3 do artigo 47.o será deduzido de um período de um ano.
Vsaka država članica določi omejeno obdobje pridržanja, ki ne sme presegati šestih mesecev.
Cada Estado‑Membro fixa um prazo limitado de detenção, que não pode exceder os seis meses.
Proti vam ne bomo vložili obtožnice, izpuščeni ste in obvezani, da boste v obdobju šestih mesecev pod psihometričnim nadzorom, ki vključuje mesečno poročilo psihiatričnega strokovnjaka ICC-ja.
Nenhuma acusação criminal será feita e está livre sob sua própria responsabilidade por um período de teste psicométrico de seis meses, incluindo avaliações mensais por um técnico psiquiátrico da icc.
To so testi v obdobju šestih mesecev,.....z dvojnoim slepim formatom osmih prekrivajočih demografskih skupin.
Os testes foram realizados ao longo de seis meses, num formato de total imparcialidade sobre oito grupos demográficos.
Naš sistem lahko začnemo tržiti v roku šestih mesecev in z delujočim beta produktom in vašim podjetjem, lahko pričakujemo eno ali dve, dve prijavi, ki bosta obvezujoči.
O nosso sistema pode ser comercializado em seis meses. Com um protótipo e o financiamento da sua empresa, conseguimos contratos com uma ou duas das empresas concorrentes.
Po zaprtju vašega veleposlaništva je bilo obdobje šestih mesecev, v katerem bi vam bil avtomatsko odobren azil, kot političnemu beguncu.
Depois de a sua embaixada ter encerrado, durante seis meses, ter-lhe-iam concedido asilo automaticamente, como refugiada política.
Veš, česa se najbolj spomnim od teh šestih mesecev?
Sabes o que recordo melhor desses seis meses?
G. Dale, podjetje vam ponuja odpravnino za čas šestih mesecev v višini polovice vaše sedanje plače.
A firma propõe-se indemnizá-lo com 6 meses de meio salário.
Od šestih mesecev do enega leta.
De 6 meses a 1 ano.
Vse, kar potrebujete, je tovarna in boste lahko začela lastne bojne brezpilotna letala znotraj šestih mesecev.
É só ter uma fábrica e vai lançar os seus próprios drones de combate em seis meses.
To pa je poročilo o incidentu s pred šestih mesecev, ko se je stepel z LeMerom.
E este é o incidente reportado há seis meses, quando lutou com o LeMere.
In to je vse, nismo mogli najti ničesar več od tega, kar je starejše od šestih mesecev.
Só isso, não encontramos nada anterior a seis meses.
Dokes je v službi iz pred šestih mesecev in tako je šel po tej proti pred NASA-o.
O Dokes alistou-se há cerca de 6 meses, por isso, tinha muito aonde ir antes da NASA.
Saj nimam šestih mesecev, da bi te naučil.
Porque não tenho seis meses para lhe ensinar.
Če dojenček doji, lahko dobite brezplačne obroke od šestih mesecev starosti.
Se o seu bebé for amamentado, pode receber refeições gratuitas a partir dos seis meses de idade.
Vendar pogojna odobritev ne sme trajati dlje od šestih mesecev.
Esta não deve, todavia, ser válida por um período total superior a seis meses.
Takšna odložitev se ne odobri za obdobje, ki je daljše od šestih mesecev, vendar se lahko na zahtevo kreditne institucije obnovi.
Esta isenção não pode ser concedida por um período superior a 6 meses, mas pode ser prorrogada a pedido da instituição de crédito.
Pri starosti treh do šestih mesecev se otrok začne gibati in se skuša prevrniti od hrbta do trebuha.
Na idade de três a seis meses, o bebê começa a se mover e tenta rolar de costas para a barriga.
Države članice določijo odpovedni rok, ki ne sme biti daljši od šestih mesecev, in datum, ko začne izstop veljati.
Os Estados-Membros devem fixar o prazo de pré-aviso, que não pode exceder seis meses, e a data em que a renúncia produz efeitos.
Dietni režim po 6 mesecih Pri starosti šestih mesecev začne otrok prehodno obdobje, pri čemer napoveduje prehrano odraslih, ko je meni sestavljen iz zajtrka, kosila in večerje.
Regime de dieta aos 6 meses Aos seis meses, a criança inicia um período de transição, anunciando uma dieta para adultos, quando o cardápio consiste em café da manhã, almoço e jantar.
Vsak član skupine predseduje vsem sestavam Sveta za obdobje šestih mesecev.
A Presidência é exercida rotativamente por cada um dos Estados-Membros por um período de seis meses.
Zahteva se predloži v roku šestih mesecev po izteku koledarskega polletja, v katerem je bilo izvršeno zadnje plačilo dajatev za brezposelnost, za katere se zahteva povračilo.
O pedido é apresentado no prazo de seis meses a contar do fim do semestre civil em que tenha sido efectuado o último pagamento das prestações por desemprego cujo reembolso é pedido.
Takšna odložitev se ne odobri za obdobje, daljše od šestih mesecev, vendar se lahko na zahtevo institucije obnovi.
Essa suspensão não pode ser concedida por um prazo superior a seis meses, mas pode ser prorrogada a pedido da instituição.
SCCS poda svoje mnenje v roku šestih mesecev od zahteve Komisije.
O CCSC deve emitir parecer no prazo de seis meses após o pedido da Comissão.
Pomemben ukrep je uvedba splošnega roka šestih mesecev za izvedbo postopka na prvi stopnji.
Uma das medidas mais importantes é a introdução de um prazo geral de seis meses para concluir os procedimentos na primeira fase.
SCCS poda svoje končno mnenje v roku šestih mesecev od predložitve dodatnih podatkov.
O CCSC emite o parecer final no prazo de seis meses após a apresentação dos dados suplementares.
Novo vozilo je vozilo z manj kot 6 000 prevoženimi km ali vozilo, ki ni starejše od šestih mesecev.
Por automóvel novo, entende-se um automóvel com menos de 6000 km ou menos de seis meses.
V zvezi z obrnitvijo dokaznega bremena se potrošniške organizacije zavzemajo za rok, daljši od šestih mesecev (večinoma dve leti), in skoraj vse zagovarjajo daljši garancijski rok.
Sobre a inversão do ónus da prova, as organizações de consumidores defendem um período superior a seis meses (sobretudo dois anos) e praticamente todas elas são a favor de um período de garantia legal mais longo.
Primarno cepljenje: prvi odmerek pri starosti petih do šestih mesecev, drugi odmerek 4 do 6 tednov pozneje.
Vacinação primária: primeira administração, a partir dos 5-6 meses de idade; segunda injecção, 4 a 6 semanas mais tarde.
Obrnite svoje premoženje, kot so zlato, nakit, diamanti, ure, elektronika, in še veliko več v denarju za obdobje do šestih mesecev.
Transforme seus ativos, como o ouro, jóias, diamantes, relógios, eletrônicos, e muito mais em dinheiro, por períodos de até seis meses.
Umik začne učinkovati prvi dan meseca, ki sledi izteku šestih mesecev od dneva, ko je tako notifikacijo prejel generalni sekretar.
A retirada produzirá efeito no primeiro dia do mês seguinte ao termo de um prazo de seis meses após a data de recepção da notificação pelo Secretário-Geral. Artigo 21º Reservas
veljajo v delovnem razmerju uradnikov oziroma sodnikov prekluzivni roki le za povrnitev izrednih stroškov in ti roki niso krajši od šestih mesecev,
na relação de serviço de funcionários ou juízes (relação laboral) os prazos de prescrição se aplicarem apenas ao reembolso de custos específicos e tais prazos não forem inferiores a seis meses;
Pa se ozrimo nazaj na najpomembnejše teme zadnjih šestih mesecev.
Vamos passar em revista os principais tópicos dos últimos seis meses.
Vozilo je rabljeno, kadar je starejše od šestih mesecev in ima več kot 6 000 prevoženih kilometrov.
Um carro «usado é um carro que tem mais de seis meses e mais de 6 000 km.
Nacionalni parlamenti imajo pravico do veta v roku šestih mesecev in torej lahko preprečijo začetek veljavnosti sprejetih odločitev.
Os parlamentos nacionais podem vetar as decisões no prazo de 6 meses, impedindo-as assim de entrar em vigor.
Če prejmete dovoljenje za prebivanje v Latviji, lahko v obdobju šestih mesecev brezplačno potujete v schengenskem območju do 90 dni.
Ao receber uma autorização de residência na Letônia, você obtém a possibilidade de viajar livremente no espaço Schengen por até 90 dias, dentro de um período de seis meses.
Običajno do 6 mesecev, otroci morajo biti spali 3-krat na dan, od šestih mesecev do enega leta - 2-krat.
Normalmente, até 6 meses, as crianças precisam dormir até 3 vezes por dia, de seis meses a um ano - 2 vezes.
Njihove velikosti so različne: na primer, bradavice se izdajo otrokom od rojstva do treh mesecev, od rojstva do šestih mesecev, od šestih mesecev in starejših.
Seus tamanhos são diferentes: por exemplo, mamilos são emitidos para crianças desde o nascimento até três meses, desde o nascimento até seis meses, a partir dos seis meses ou mais.
Istega dne je bila poravnana še ena dodatna operacija dolgoročnejšega refinanciranja v višini 38, 1 milijarde EUR z zapadlostjo šestih mesecev.
Na mesma data, foi liquidada outra operação de refinanciamento de prazo alargado suplementar no valor de EUR 38.1 mil milhões, com um prazo de seis meses.
Pomislite samo na nekaj odmevnih primerov iz zadnjih šestih mesecev.
Considerem uns exemplos notórios só nos últimos seis meses.
1.09818816185s

Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!

Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?